محسن میرزازاده خواننده کرمانجی, بیوگرافی محسن میرزازاده

"

زندگینامه محسن میرزازاده

زندگینامه محسن میرزازاده: محسن میرزازاده خواننده ایرانی در ۱ بهمن ۱۳۵۷ در مشهد به دنیا آمده و دارای تحصیلات دانشگاهی می باشد. پدربزرگش لاچین بیگ از نوازندگان چیره دست دوتار در زمان خود بوده است میرزازاده تا کنون مقام های زیادی در جشنواره های محلی و کشوری بدست آورده است.به خصوص در نواختن دوتار. وی متاهل و دختری به نام ریحانه دارد.

 

محسن میرزازاده خواننده ایرانی

بیوگرافی محسن میرزازاده: محسن میرزازاده از یازده سالگی نوازندگی را شروع کرده است. هر چند نخستین بار ساز را در دست پدر دیده است که برای دلش می نواخته، ولی الفبای ساز را از بهنام تاجیانی در دل به یادگار دارد و به آن می بالد. محسن میرزازاده علاوه بر دوتار، سه تار، تار و دیوان هم می نوازد. فعالیت رسمی خود را در عرصه خوانندگی سال ۸۳ شروع کرد. سبک موسیقی وی فیوژن یعنی تلفیقی از موسیقی محلی و پاپ می باشد.

 

محسن میرزازاده از یازده سالگی نوازندگی را شروع کرده است

“کوات” نام آلبومی است که با اجرای استثنایی هنرمند گرانمایه سرکار خانم یلدا عباسی باعث شهرت چشمگیر این دو هنرمند شد و در آن سوی مرزها هم جاودانه گشت.

عضویت در ارکستر ملی و نوازندگی تار،سه تار و دیوان و آهنگسازی موسیقی فیلم را هم باید به کارنامه هنری محسن میرزازاده افزود.

محسن میرزازاده عضو نوازندگان ارکستر ملی است، بارها از رادیوپیام هنرنمایی اش پخش شده است. او دو موسیقی فیلم را اجرا کرده است یکی فیلم “مرد مجهول” که از شبکه ۲ پخش شد و یکی هم تیتراژ پایانی فیلم “تورغه” که از طریق رسانه های صوتی و تصویری توزیع شد.

 

 عکس های محسن میرزازاده

محسن میرزازاده مقام دوم جشنواره فجر در سال ۱۳۷۶ و مقام اول نوازندگی دوتار در جشنواره آواها و نواهای دفاع مقدس در سال ۱۳۸۳ را کسب کرده است و در سال ۱۳۸۴ در جشنواره آواها و نواهای شیراز حائز رتبه نخست شده است و در همایش های متعددی نیز در سطح کشور هنرنمایی کرده است.

محسن میرزازاده اولین کنسرتش را در دی ماه ۹۶ با عنوان کنسرت بزرگ کرمانجی برگزار کرد که با استقبال زیادی مواجه شد.

 

زندگینامه محسن میرزازاده خواننده کرمانجی, بیوگرافی محسن میرزازاده

زندگینامه محسن میرزازاده

آهنگ های محسن میرزازاده :

  • بهارم بهارم
  • ارمان ارمان
  • دومان
  • شوان
  • وگر
  • دستمال شامی
  • سلاما من
  • امام زمان
  • ناز مه که
  • یاوار
  • خجه لوره
  • پنجره طلا
  • بی دلم
  • بهار
  • خه راو دکم قه جه ریا ته
  • سرکانی
  • مرحم عشق
  • یار یار
  • لیلی
  • ساته را دینم
  • شاسیار
  • سرافراز
  • امام رضا
  • بووی ژه دست ده
  • شایجان
  • محمد
  • برار
  • یلدا
  • هوال یاره من
  • هوا ساره
  • آلچق
  • ایران جاوید
  • عباسی دردی ظالم
  • بی وفا
  • بهارا من
  • کفترای مسافر
  • مردم اهل کار
  • دنگه کرمانجان
  • کلات
  • دوتار بیات
  • یوز ایرانی
  • بافگال
  • شاباش
  • ایران جاوید

 

محسن میرزازاده خواننده کرمانجی

منبع: بیتوته

کلمات کلیدی: محسن میرزازاده ، محسن میرزازاده شوان ، محسن میرزازاده ارمان ، محسن میرزازاده شاباش

محسن میرزازاده بهار ، زندگینامه محسن میرزازاده

زبان کرمانجی خراسان شمالی

زبان کرمانجی خراسان شمالی

زبان کرمانجی

کرمانجی یکی از زبان های اصلی و گویش کردی است.

کرمانجی اصالتی قدیمی و کهن تر را نسبت به دیگر زبان های کردی داراست که توانسته این سرشت را حفظ نماید.

امادیگر زبان های کردی به خاطر ورود دیگر لایه های زبان های دیگر نتوانستند این سرشت را حفظ نمایند. و دستخوش تغییراتی بزرگ در گویش و زبان خود شده اند.

زبان کرمانجی و زبان سورانی نزدیک به هم هستند اما در مرحله اول شاید نتوانند مفهوم یکدیگر را درک کنند اما بعد از گذشت زمان خیلی راحت می توانند با هم ارتباط برقرار نمایند.

زبان کرمانجی حدود هفتاد درصد زبان های کردی جهان را شامل می شود.

گستره

زبان و گویش کردی و کرمانجی در کلیه مناطق کردستان کشور ترکیه و همچنین کردستان کشور سوریه وجود دارد.

همچنین این زبان در استان آذربایجان شرقی در شهر ارومیه، خوی، ماکو، چالدران، سلماس وجود دارد.

شمال شرق کشور ایران نیز دارای گویش و زبان کرمانجی می باشد.

گویش غالب مردمان استان های خراسان شمالی و خراسان رضوی اغلب گویش زبان کرمانجی است.

شهرستان های دارای اغلب زبان کرمانجی

  • قوچان
  • بجنورد
  • اسفراین
  • شیروان
  • درگز
  • چناران
  • فاروج
  • کلات نادری
  • مانه و سملقان
  • روستای زردکوهی و گودچاه سبزوار

مهاجرت زبان کرمانجی

با توجه به مهاجرت‌های گستره از سایر شهرهای کرد زبان شمال خراسان به مشهد شمار کرمانج‌های ساکن در مشهد قابل توجه است.

در روستاهایی در شهرستان رودبار استان گیلان به ویژه در بخش عمارلو که شامل دو بخش می‌باشد که عمده ساکنان بخش خورگام که شامل روستاهای لایه بره سر چها محل برارود و بیش از یکصد پارچه آبادی و روستا به زبان کرمانجی صحبت می‌کنند پیرکوه و کرماک و روستای کرمانج نشین دوسالده در منظقه عمارلو و برخی روستاهای سیاهکل و نیز در قسمت‌های کردنشین ارمنستان و ترکمنستان و استان‌های کلباژار و زنگلان در جمهوری آذربایجان به کردی کرمانجی تکلم می‌شود.
بیشتر کردهای ساکن اروپا به زبان کرمانجی تکلم می‌کنند.
کرمانجی با آنکه از لهجه‌های مختلفی تشکیل شده‌است ولی لهجهٔ مرجع و کتابی (معیارِ) آن به لهجهٔ جزیری در کردستان ترکیه شبیه است که از زمان‌های دور شاعران و نویسندگانی مانند احمد خانی، ملای جزیری، فقی تیران، ماموستا جیگر خوین و علی حریری آثار ارزشمندی را خلق کرده‌اند در خراسان بزرگ نیز کرمانجی در مناطق شمالی آن، شمال خطی که مشهد را به بجنورد اتصال می‌دهد و به مرز ترکمنستان محدود می‌شود، تکلم می‌شود.
ساکنین برخی روستاهای ترکمنستان که هم‌مرز با ایران هستند مانند روستای فیروزه نیز به این زبان تکلم می‌کنند.
در تفلیس پایتخت گرجستان عده زیادی کرمانج زندگی می‌کنند که پیرو آیین (ایزدی) هستند. «ایزدی» ریشه در دین (زرتشتی) دارد.

ارمنستان

در کشور ارمنستان حدود یک سوم کردهای این کشور ساکن ایروان(Erivan)، و بقیه در مناطق آلاگوز (Alaguez)، آرارات(Ararat)، ماسیس(Masis) و تالیین(Talinn) ساکن هستند که به لهجه کرمانجی تکلم می‌کنند.

این کردها در سال ۱۹۲۰ از کردستان ترکیه به این دیار کوچ اجباری داده شدند.

در کشور روسیه (منطقه سیبری) ساکنین شهر نووسیبیسکی و حومه به لهجه کرمانجی صحبت می‌کنند.

در اطراف شهرستان خلخال واقع در استان اردبیل نیز روستاهایی به زبان کردی گویش کرمانجی تکلم می‌کنند که از شمال به جنوب عبارتند از:

  • میل آغاردان
  • بلوکانلو، مصطفی لو
  • پیر انلو
  • چملوگبین
  • اوجغاز
  • مورستان
  • کلستان علیا
  • حاجی‌آباد
  • کلستان سفلی
  • لنبر
  • نواشنق
  • آقبلاغ کرد
  • غفور آباد
  • کالار
  • چلنبر
  • داودخانی
  • خداقلی قشلاق
  • دلیلر

جعفرآباد که در جنوب شهرستان خلخال و در حد فاصل استان اردبیل، زنجان قرار دارد به گویش کرمانجی اصیل که صحبت می‌کنند.

بیش از دو سوم از کرد زبانان جهان به گویش کرمانجی تکلم می‌کنند.

الفبا و نوشتار

برای نوشتن کرمانجی در ترکیه و سوریه از حروف لاتین، در کردستان عراق و ایران از خط عربی و در قسمت کردنشین ارمنستان از خط سیریلیک استفاده می‌شود.

در استان‌های خراسان رضوی، خراسان شمالی و آذربایجان غربی به عنوان مهم‌ترین استان‌های کرمانج‌نشین در ایران، کاربرد حروف لاتین در حال گسترش است.

الفبای کردی از ۳۱ حرف تشکیل می‌شود:

A B C Ç D E Ê F G H I Î J K L M N O P Q R S Ş T U Û V W X Y Z

زبان کردی دارای ۸ مصوت است:

کردیaeêiîouû
فارسیآ (مثل آرام)أ (مثل اندک)إ مثل (امروز)ای کوتاه (در فارسی معادل ندارد)ای (مثل ایلام)أ (مثل أردک)او کوتاه (در فارسی معادل ندارد)او (مثل دوست)

و نیز دارای ۲۳ صامت است:

کردیbcçdfghjklmnpqrsştvwxyz
فارسیبجچدفگهژکلمنپقرسشتو (مثل evening)و (مثلwindow)خی (مثل یاور)ز

ادبیات

نویسندگان مناطق کرمانجی‌زبان در طول تاریخ آثار خود را به زبان‌های فارسی و عربی و ترکی می‌نوشتند.

برای نمونه ادریس بدلیسی از مقام‌های دولت عثمانی و با اصلیت کرد، در سال ۱۵۰۱ میلادی، هشت بهشت را به فارسی نوشت که این کتاب نخستین اثر تاریخی در مورد هشت پادشاه عثمانی است.

شاهزاده شرف خان فرمان‌روای امیرنشین کرد بتلیس در اواخر سده شانزدهم اثر تاریخی خود را دربارهٔ کردها به فارسی نوشته‌است.

نخستین شاعر شناخته شده کردی کرمانجی «علی حریری» است که در سال ١٠٠٩ میلادی در حکاری متولد شده و حدود سال ١٠٧٩ میلادی از دنیا رفته‌است.

مضمون‌های مورد علاقه وی عشق به زادگاه، زیبایی‌های طبیعتش و زیبایی دختران سرزمینش بودند.

شناخته‌شده‌ترین شاعر کرمانجی در اواخر سده شانزدهم و اوایل سده هفدهم، شیخ احمد نشانی ملقب به ملای جزیری است.

او اهل جزیره ابن عمر (جزیره بوتان) بود و مانند بسیاری از ادیبان آن زمان شناخت خوبی از عربی، فارسی و ترکی داشت.

ذهن او همچنین از فرهنگ ادبی فارسی و عربی انباشته بود.

اثر او بیش از ۲۰۰۰ بیت دارد.

در این عصر است که احمد خانی شاعر متولد می‌شود. وی که اصالتاً بایزیدی است، به بیانی نخستین شاعر بزرگ کردی کرمانجی به‌شمار می‌آید.

او در اثر خود مم و زین، شعری طولانی با بیش از ۲۶۵۰ بیت، گفته‌است.

قفقاز

کرمانج‌های قفقاز در دوران شوروی نیز تلاش‌های برای نوشتن کرمانجی با خط سیریلیک انجام دادند که از آن جمله می‌توان به انتشار مجموعه اشعار جاسم جلیل (زاده ۱۹۰۸) در نخستین روز جنگ جهانی دوم و همچنین «عرب شامو» پرکارترین رمان‌نویس کرمانج اشاره نمود که از سال ۱۹۳۵ آغاز به انتشار آثارش کرد.

در دوره بین دو جنگ جهانی شاهزاده «جلادت بدرخان» و برادرش «کامران» در دمشق سوریه که تحت قیمومیت فرانسه بود گرد هم آمدند و مسببان اصلی نوزایی ادبیات کرمانجی شدند.

آن‌ها برای نوشتار الفبای لاتینی بکار می‌بردند و این خط را در نشریه «هه‌وار» باب کردند.

این نشریه اقدامات مهمی در جهت معرفی قالب‌های تازه در زبان ادبی کردی کرمانجی صورت داد.

در دوران معاصر با سیل مهاجرت پناهندگان از ترکیه و دیگر کشورها به شمال اروپا بسیاری از کرمانجی‌زبانان نیز به اسکاندیناوی پناهنده شدند.

شاعران و نویسندگان پناهنده در ابتدا آثار خود را برای چاپ به نشریاتی می‌سپردند که توسط انتشارات کردی در سوئد چاپ می‌شوند.

مقامات سوئد، با توجه به سیاستی که در قبال جوامع مهاجر کشورشان دارند، به جمعیت پناهندگان کرد نیز بودجه قابل توجهی برای چاپ و نشر آثارشان اختصاص داده‌اند.

از اواخر دهه ۷۰، ده‌ها مجله و نشریه و همچنین تعدادی کتاب کودکان، کتاب‌های آموزش الفبا و ترجمه آثار تاریخی در مورد کردها به کرمانجی با خط لاتین به چاپ رسید.

آفرینش آثار ادبی نیز ترغیب شد و امین بوز ارسلان داستان‌هایی برای کودکان نوشت و روژان بادناس مجموعه شعری به چاپ رساند.

محمود اوزون نیز دو رمان در سبک واقع‌گرایی منتشر کرد. در طی ۱۰ سال ۲۰۰ عنوان کتاب به کرمانجی و سورانی و زازا به چاپ رسیده‌است.

منبع: ویکی پدیا

کلمات کلیدی: کرمانجی ، زبان کرمانجی ، زبان کرمانجی خراسان شمالی ، زبان کرمانجی چسیت ، زبان کرمانجی خراسان

 

ترانه زیبای محلی و سنتی کرمانجی شاره جان از سهراب محمدی

ترانه زیبای محلی و سنتی کرمانجی شاره جان از سهراب محمدی

شاره جان

قصه شاره جان داستانی غم ناک را روایت می کند که به از دست دادن معشوقه ای به نام شاره منجر می شود.

روزهایی دور از تاریخ پیشین ایران زمین را ورایت می کند جایی که سختی و سردی به همراه هجوم متجاوزان به خراسان به خصوص شمال خراسان دارد.

این هجوم اقوام متحاوز به شمال خراسان باعث از بین رفتن گرمای حضور عشایر و ایلیاتی مردمان این سرزمین می شود.

ترجمه آهنگ شاره جان(شاری جان)

من که امروز غمگین و ناراحتم، ای جان، شاره جان
چشم و ابروت رو، ای جان، ببینم شاره جان

خودم رو از کجا، ای جان، به تو برسونم، شاره جان
زخم دل رو درمان کن

من همیشه اینجا نمی آیم، ای جان، شاره جان
این حرفها رو باور نمی کنم، ای جان، شاره جان

زخم دل رو درمان کن
امروز که گفتن یار رو دادن

تا به چشم نبینم، به حرف باور نمی کنم

بخشی

بخشی عبارت است از القابی که اکثرا به خوانندگان و نوازندگان تار، دوتار و … در شمال خراسان و ترکمن های صحرا می دهند.

سهراب محمدی یکی از این بخشی هاست که با تکیه بر هوش قوی و استعداد خدادادی آهنگ ها و ترانه های خودش را که ریشه در فرهنگ غنی قومی مردم خراسان دارد می سراید.

سهراب محمدی اغلب ترانه های خود را با آواز و دوتار اجرا می نماید.

لینک دانلود

شاره جان از سهراب محمدی

فرمت فایل: MP3

حجم فایل: ۶٫۷۸MB

زمان: ۰۰:۰۲:۵۷

کلمات کلیدی: شاره جان ، محلی ، سنتی ، کرمانجی ، سهراب محمدی ، سهراب ، محمدی

استان خراسان بزرگ ایران
استان خراسان بزرگ ایران

استان خراسان بزرگ ایران

خراسان

خراسان بزرگ بخشی از ایران بزرگ و از دوران ساسانیان نامی سنتی و همگانی برای اشاره به نواحی شرقی ایران است و نام آن از دوران ساسانیان در ایران مرسوم شد. پیش از این، در زمان هخامنشیان و اشکانیان، این ایالت، پارساوا (پارتاوا، پهلَو، Parthava، یا پَرْثْوَ) نام داشت. ساسانیان گسترهٔ خود را به چهار بخش تقسیم کرده بودند که یکی از آن بخش‌ها خراسان به معنای «سرزمین خورشید» بود. گسترهٔ تاریخی خراسان شامل استان خراسان در ایران کنونی و بخش‌های زیادی از افغانستان و ترکمنستان امروزی بوده‌است. در مفهوم گسترده‌تر ازبکستان و تاجیکستان و بخش‌هایی از قرقیزستان و قزاقستان را هم می‌توان در قلمرو خراسان بزرگ تاریخی به حساب آورد. برخی نویسندگان همچون علی شریعتی خراسان بزرگ را مهد سیاسی ایران و برخی دیگر آن را حتی سرزمین مادری زبان و فرهنگ فارسی دانسته‌اند.(واقعا که شیر مادر حلالشان باشد)

استان خراسان بزرگ ایران

استان خراسان بزرگ ایران

خراسان سرزمینی است که از غرب از دامغان و سبزوار آغاز می‌شود، و در شرق تا بلخ و رود جیحون کشیده شده‌است. از جنوب، تا شمال سیستان و غزنی و از شمال، به بخارا می‌رسد.

خراسان بزرگ شامل چهار بخش بوده‌است و هر بخش به نام فرمانروای آنجا مشهور بوده‌است. هر کدام از این چهار بخش را یک رب یا ربع می‌نامیده‌اند و دربردارنده ربع‌های زیر بوده‌است:

  1. ربع ابرشهر با مرکزیت شهر نیشابور
  2. ربع مرو
  3. ربع هرات (دربرگیرندهٔ بادغیس و غور و فراهبلخ (به‌شمول شبرغان، جوزجان و اندخوی و فاریاب و و بامیان). مرکز فرماندهی نواحی یادشده نیشابور و زمانی هم بلخ بود.
  4. ربع بلخ که شامل کهندژ (قندوزسمنگان، بغلان (بغولانگوتخارستان و بدخشان می‌شده‌است.

منبع: ویکی پدیا

کلمات کلیدی: خراسان ، استان خراسان ، خراسان بزرگ ، خراسان شمالی ، شما خراسان

اترک موزیک
اترک موزیک

اترک موزیک

به اترک موزیک خوش آمدید

اترک موزیک یک وبسایت اینترنتی است که در زمینه انتشار اخبار و مقالات مربوط به موزیک و موسیقی ایرانی، آپلود و دانلود انواع ساز و موسیقی سنتی، موسیقی پاپ و موسیقی کلاسیک و همچنین موسیقی راک و موسیقی بی کلام فعالیت می کند.

اترک موزیک تنها یک وبسایت نیست، بلکه احساس و شور و اشتیاق موسیقی است.

ضمنا وبسایت اترک موزیک در زمینه تولید فیلم مستند از موسیقی های محلی و آثار ارزشمند درباره اساتید و خوانندگان محلی و … فعالیت دارد.

تارنمای اینترنتی اترک موزیک فعالیت اینترنیت خود را از سال ۹۸ شروع نمود.

عمده فعالیت های تارنمای اینترنتی اترک موزیک جمع آوری آلبوم ها و آهنگ های مربوط به هنرمندان ایرانی می باشد.

کاربران در صورتی که درخواست جهت دانلود آلبوم یا تک آهنگ دارند می توانند از بخش درخواست ها اقدام نمایند.

 

جهت ارتباط با سایت اترک موزیک به بخش پشتیبانی سایت مراجعه نمایید.